今週は国内ロケだったのに全国的に天気が悪いので困っている
とりあえずデスクワークで先日の中国の画像処理
漢字表記を見ると
ポートサイド(左舷)はいいが、スターボード(右舷)こちら側は
WESTAIR 空航部西 となっている。
こちらも
DONGHAI AIRLINES 空航海東
日本の運送会社のトラックもそういう書き方のがあるが、進行方向を頭に字は書いた方がいいわけ?
そういえば日本の漢字名はどうかな?と思い昔の写真を探すと
英語表記と同じで左から右だ こっちの方が落ち着きませんか?
中国でも
深圳航空は 同じ
漢字表記は難しいよな、英語表記は逆にできないから絶対左から右
漢字表記も同じっちゃ同じだよね