農業 英訳が出てこない

img_3906

さくら館にて 機内食ミーティングがあり行くと

外資系ケータリング会社のシェフがいて、いきなり英訳、いや同時通訳?(私のは低レベル)の必要があった

 

うーむ、有機野菜って英語で何て言うの???

調べると

「オーガニック ベジタブル」

なあんだ、日本語英語みたいな単語じゃん

 

「地産地消」

まあ、これはローカルハーベストで、ローカルでプロバイドして、なんたらで  解説可能

 

「これらは無農薬野菜で…」

うーむ

ドラックフリー  いや違う ケミカルフリーだ

使い慣れない業界英語は、すぐに出てこないよな〜