問題です。自分のこととしてお考えください。
あなたが仕事で監修 (本でもなんでもよい)を請け負い、チェックと、意見を述べてあなたの名前も出ます。その際の表記で
例えばですが、
下の写真を使い「この電車の・・・」とタイトルや内容にあったらどうしますか?
「電車?電車じゃねえけど、まあいいや」、なのか、
「すでにタイトルが決まり宣伝もしているけど、ダメダメ、絶対ダメ、電車じゃないもん、おかしいじゃん」と、すげえ大事になるけど強く主張するか?
なお、人の写真ではありません、撮影者は私です、(笑)
どうするよ?
このヒコーキ版でよくあるのが、
「セスナ機・・・」
下の写真は セスナですか?
この題で、
「セスナでなんとか」 とあったら というパターンがよくある。
ちなみに、これは パイパーPA31ナバホ・チーフテン よくコパイでグランドキャニオンへ飛んだぜ、遅いし、与圧ないし、パワーないし、正直嫌いでした・・・
「セスナ」は「TOYOTA」とか「NISSAN」とかメーカー名だけど、日本人小さいヒコーキは、みんなまとめて「セスナ」なんだよ
じゃこれは、まあ95%以上の日本人にいわせりゃ、「セスナ」だけど
ビーチクラフトBE36ボナンザ、すげえ良い機体、名門ビーチクラフト!
お値段も高いけど、良い、まあ車で言うならメルセデスって感じか
つまり、「メルセデス・ベンツ」なのに「トヨタ」がですね・・・と言うとまずいじゃん
じゃあ「軽飛行機」 と言いたいけど、クライアント様は「それではピンと来ないというし・・」
それではコレは? 空撮頼まれてしたヤツ
これはセスナ機です! まあ正確に言えばセスナ680サイテーション・ソブリン
プライベートジェットだけど、すげえ売れ売れのセスナ・サイテーション社製造。
でも日本人は、これセスナ機 と言うと「違う」と言うでしょ・・・
監修で自分の名前も出るけど、セスナじゃないけどタイトルが「セスナ」 だと
「アイツちゃんと監修したのかよ?」となるし、困るんだよな~