友人の外資系エアラインの広報部長宅でお食事
ここからは少々汚い話&普段使えない英語の話なので、嫌な方は飛ばしてください
「子供のものだけど」といって、とりあえずビーンズを出していただいた
「お、珍しい、いただきます」
「古庄さん、待って食べちゃダメ!」
え?と思ったが既に時遅し・・・一粒口に放り込んだあとぜ
「ちゃんと、これ見てから食べてください」
いろんな味があるそうだが、ギャグと言うかハリーポッターに出てくるビーンズだそうで
知らない単語満載
Blueberry ブルーベリー
Cherry チェリー
Sherbet Lemon シャーベットレモン
などは分かるが
Earthworm って???
答えはミミズ!どんな味だよ、と思ったが私が食べたのはミミズ味だ~ おえぇぇぇ・・・
それ以外に
Earwax=耳垢
Vomit=ゲロ
「え、ゲロはPukeじゃないんですか?私が知っている単語(昔グランドキャニオン線に乗務してた時によく吐かれた)はPukeですよ
「古庄さん、それはスラングですよ、Vomitが正解です」
ってどんな会話だよ・・・
ね、役にたたない英単語だけど、なぜそんなビーンズ作るかね・・・