日本語でも言えない
外資系エアラインの仕事をいただいていると、海外の方と現場同行も多い
本社の人や海外メディアと日本の街に行ったり、食事したり
するといろんな質問が出る
プラネタリウムの丸い屋根(日本国内)を見て
「あれはモスクなのか?」
いやいや、日本はモスリムはほとんどいないマイナーだから、プラネタリウム(発音難しい)だよ
とかはまだいい
食事していてお刺身とカツオのタタキが出てきて
「どう違うんだ?」
ん〜日本語でも答えられん、ちょっとバーン(炙る)ってあるローフィッシュじゃね〜の
とかテキトーに言う
さらに
パチンコ店を見て、「あれはどういうお店だ?」
まあ、カインドオブ ジャパニーズ カジノ みたいなヤツ
「どう言うシステムなんだ?」
うーむ、マシンでスモールシルバーボールが出て…俺ギャンブルしないからノット ファミリアね。
英語力鍛えられるぜ
(写真はイメージです)
他にも、クワガタ持ってる子供がいて
「あれは何?」
えーフォルクスワーゲンビートルはカブトムシだから〜
ビートルみたいなもの!
でしのぎ、クワガタという単語をググる。
「ノースコーリアのミサイルローンチはどう考えてんだ?」
いや〜俺日本代表じゃね〜しさ…でも舐められてるとしか思えん攻撃したいぜ!
仕事で英語は使うが、日常会話は以外とハード
まあ、以前は米系エアラインにいたからこういうの楽しいんだけどさ
ブラッシュアップしなきゃな
ダブルスタンダード
空港やエアラインのオーダー仕事をさせていただく毎日だが、夏なので各種撮影でキャラクターが来たりしてヒコーキと一緒に撮影や空港撮影も多い
しかし困るのが、版権がうるさいキャラクターに関しては、ふつうの方はいいけど、オフィシャルカメラマンは撮影NG、もしくは撮っても使えないというパターンが多い
この間デビューしたキャラクターのジェットもそうで、事務所NGで撮影オーダードタキャンに
迷惑なんだよね〜
まあ与えられた条件でなんとか撮影するためにギャラをいただいておりますが
ある おとぎの国のキャラクターとCAさんの絡みはいいけど、ヒコーキとの絡みはポスターでもダメ、
(キャラクター設定がヒコーキがある世界じゃないから)
でもエアライン協賛だから後ろにヒコーキのポスターあり、
どうすりゃいいんじゃあ、
とかそういう撮影条件もある
写真はイメージです。
誰でもSNSで公開できる時代で、一般はいいけどプロはダメとかダブルスタンダードな感じが最近悩ましいのであります。
















